Quidam sortiti metuentem sabbata patrem nil praeter nubes et caeli numen adorant, nec distare putant humana came suillam, qua pater abstinuit, mox et praeputia pronunt;
Romans autem soliti contemneres leges ludaicum ediscunt et servant ac metunnt ius, tradidit arcano quodcumque volumine Moyses: non monstrare vias eadem nisi sacra colenti, quaesitum ad fontem solos deducere verpos.
Sed pater in causa, cui septima quaeque fuit lux ignava et partem vitae non attigit ullam.
Some who have had a father who reveres the Sabbath, worship nothing but the clouds, and the divinity of the heavens, and see no difference between eating swine s flesh, from which their father abstained, and that of man; and in time they take to circumcision. Having been wont to flout the laws of Rome, they learn and practice and revere the Jewish law, and all that Moses handed down in his secret tome, forbidding to point out the way to any not worshipping the same rites, and conducting none but the circumcised to the desired foundation. For all which the father was to blame, who gave up every seventh day to idleness, keeping it apart from all the concerns of life (Stern, GLAJJ2-. §301 [LCL]).
F. Snctonivis, Domitian 12.2
Praeter ceteros ludaicus fiscus acerbissime actus est; ad quern deferebantur, qui vel[ut] inprofessi ludaicam viverent vitam vel dissimulata origine imposita genti tributa non pependissent. Interfuisse me adulescentulum memini, cum a procuratore frequentissimoque consilio inspiceretur nonagenarius senex, an circumsectus esset.
Besides other taxes, that on the Jews was levied with the utmost vigour, and those were prosecuted who without publicly acknowledging that faith yet lived as Jews, as well as those who concealed their origin and did not pay the tribute levied upon their people. I recall being present in my youth when the person of a man ninety years old was examined before the procurator and a very crowded court, to see whether he was circumcised (Stern, GLAJJ1-. §320 [LCL]).